El vampiro de Sussex – Sir Arthur Conan Doyle

•21 Diciembre 2009 • 1 comentario

Holmes acabó de leer cuidadosamente una nota que le había llegado en el último reparto de correo. Luego, con una risita contenida, que era en él lo más cercano a la risa, me la tendió.

-Como ejemplo de mezcla de lo moderno y lo medieval, de lo práctico y lo demencialmente fantástico, creo que éste debe ser indudablemente el límite -dijo-. ¿Qué le parece, Watson?

Leí lo que sigue:

»46 OLD JEWRY
»19 de noviembre.
»Asunto: Vampiros.
»Señor,

»Nuestro cliente, el señor Robert Ferguson, de Ferguson & Muirhead, mayorista de té, de Mincing Lane, nos ha dirigido una consulta con fecha de la presente en relación a los vampiros. Dado que nuestra firma está enteramente especializada en impuestos de maquinaria, el asunto difícilmente queda dentro de nuestra esfera de actividades, y, en consecuencia, hemos recomendado al señor Ferguson que le visite a usted y le exponga el caso. No hemos olvidado el éxito de su actuación en el caso Matilda Briggs.

»Quedamos, querido señor, sinceramente suyos.

»MORRISON, MORRISON Y DODD.
»per E.J.C.» Continuar leyendo ‘El vampiro de Sussex – Sir Arthur Conan Doyle’

El vampiro bailarín – Alexander Nikolayevich Afanasyev

•17 Diciembre 2009 • 1 comentario

En un cierto Estado de un cierto Reino, vivía un viejo con su vieja; tenían ellos una hija: Marussia. En aquel país era costumbre festejar a san Andrés apóstol: las mozas se reúnen en una isba, cuecen docetas al horno y se divierten toda la semana, a veces aún más. Y he aquí que se aguarda esa fiesta; las mozas se reunieron, prepararon y cocinaron lo necesario: a la noche llegaron los mozos con los pífanos, trajeron vino, ¡y comenzaron las danzas, los divertimentos, la zambra! Todas las mozas bailan bien, pero Marussia mejor que todas. Continuar leyendo ‘El vampiro bailarín – Alexander Nikolayevich Afanasyev’

El vampiro bailarín – Alexander Nikolayevich Afanasyev (Breve comentario)

•17 Diciembre 2009 • Dejar un comentario

А. Н. Афанасьева en el s. XIX.

En esta ocasión MIACGC rememora al folclorista ruso Alexander Nikolayevich Afanasyev. Los más de 600 cuentos populares (Cuentos populares rusos) recopilados bajo la inspiración de las leyendas y costumbres rusas (sin mencionar un volumen, polémico para la época, de relatos eróticos), lo convierten en un importante precedente para el estudio mitológico, el cual se basa principalmente en el folclore de algunas regiones, para especificar más al respecto del paganismo antiguo.
A lo largo de lo que jamás llamaríamos “investigación acabada”, hemos descubierto y confirmado que gran parte de las creencias en vampiros se desprenden de la mano de los pueblos eslavos asentados hacia el noreste europeo. Como país clave durante el transcurso de nuestra exploración, Rusia (uno de los territorios con inicial depósito de pueblos eslavos) demuestra amplia cuantía de registros históricos que aseveran una clara creencia en vampiros desde tiempos remotos. Imposible nos es, entonces, no mencionar humildemente la labor de Afanasyev.
Uno de los cuentos que, en este caso, nos interesa del folclorista, es El

Народные русские сказки из сборника А. Н. Афанасьева (Cuentos Populares Rusos de A. H. Alexander Afanasyev). Edición artística de Mavrina. Año de publicación 1977.

vampiro bailarín. En él se patentizan varias creencias eslavas: la idea del cruce de los caminos, por donde no puede atravesar un vampiro, la sepultura de los integrantes de una familia bajo la misma tierra (representación que nos evoca las costumbres de enterramiento de los etruscos, en un principio y luego de romanos y sus divinidades domésticas -lares familiares-) o la leyenda que expresa que una persona no bautizada (bajo el dogma católico) se convertirá en vampiro, con toda seguridad.
Durante su tarea de compendio oral, Afanasiev visita Moscovia, antiguo principado ruso. En esta región es donde el autor se embebe de fuentes anecdóticas y tradicionales para elaborar más tarde su conjunto de cuentos.
Si, por unos segundos centramos nuestra atención en otro texto particularísimo: Historia de Moscovia y vida de sus czares, de Manuel de Villegas y Piñateli, y en específico en el Cap. IX, De la religión de los moscovitas, notamos algunos verídicos causantes motivacionales para el historiador ruso. Villegas y Piñateli nos narra:

Ya hemos visto por la relación particular de las Provincias, que muchas de ellas, no tienen otro culto, que su ignorancia, y brutalidad, o el que dan al Demonio en Estatuas, y Simulacros. [...]
[...] Estando la Iglesia de Moscovia subordinada a la Patriarcal de Constantinopla, fue el motivo de caer en el cisma, que separo estas Iglesias de la Latina, y permanece en los Moscovitas con tal teson, que iguala la aversión à todos los latinos, con la que naturalmente tienen todas las naciones a los Judios. Esta la conservaron tanto, que hasta estos ultimos tiempos, no permitieron el uso de nuestra Religión en sus Dominios. Y aunque algunos Religiosos han entrado en aquellos bastos Paìses, con intento de predicar, y extender el Evangelio, no se encuentran señas de haber permanecido, o limpiado à los Rusianos de los errores de sus creencias. (1)

Amén del pensamiento religioso propio del siglo XVII y las consabidas “conquistas evangelizadoras” de los prelados católicos, claramente vemos enunciado el segregacionismo con el cual el autor define la mitología moscovita. Aparentemente, el pueblo da sobradas pruebas de su renuencia al hecho de abandonar su paganismo por el culto de occidente, en su totalidad. Si bien, más adelante Villegas y Piñateli menciona que se agrupan las provincias de Moscovia bajo un rito religioso homogéneo, éste solo se lleva a cabo bajo normas ortodoxas, muy distantes a las especificadas por la Iglesia Católica y evidentemente basadas en los contactos del pueblo con Constantinopla (Patriarcado de Constantinopla).
Así observamos que, a pesar de los avances colonialistas de la religión predominante, Rusia, aún avanzado el siglo 1700, conserva antiguas creencias y gran parte del folclore eslavo que diera origen a las comunidades tardías.
Algunas fuentes mencionan, además, que la religión primitiva de los pueblos mongoles (del cual se desprenden los eslavos orientales) contempla una amplia diversidad de creencias y prácticas locales que poseen características similares. (2) Lo cual nos lleva a la evidente conclusión de que la mixtura de creencias religiosas y/o míticas provocada por el encuentro e intercambio de estas antiguas tribus, desprende fenómenos testimoniales fecundos al momento de la diagramación de una compilación de la historia de los antiguos credos en Rusia. Hecho, que obviamente, utilizó Alexander Afanasyev, legándonos un valioso registro escrito, bajo el cual, aparece la figura del vampiro como leit motiv, entre otros.

—————
Fuentes:
(1) Villegas y Piñateli, Manuel de; Historia de Moscovia y vida de sus czares con una descripcion de todo el imperio, su govierno, religion, costumbres y genio de sus naturales, Convento de la Merced; Madrid, 1736.

(2) Mongoluls.net

- http://www.genealogical.com/

Семья вурдалака (La familia de los Vourdalak) – Alexis Konstantinovitch Tolstoï

•27 Noviembre 2009 • 1 comentario

Viena, 1815. Durante las sesiones del Congreso, la ciudad había atraído a lo más distinguido de los intelectuales europeos, líderes del día y reputados miembros de la elite diplomática.
Pero el Congreso de Viena había llegado a su fin. Los emigrados monárquicos se disponían a regresar a los castillos (con la esperanza de poder quedarse allí esta vez); los guerreros rusos a sus hogares abandonados, y los polacos descontentos aspiraban a llevar a Cracovia sus sueños de libertad, bajo la protección de aquella dudosa independencia que les fuera ofrecida por la triple iniciativa de los príncipes de Metternich y Hardenberg y el conde de Nesselrode. Continuar leyendo ‘Семья вурдалака (La familia de los Vourdalak) – Alexis Konstantinovitch Tolstoï’

The ice maiden/ La doncella de hielo (1982) – Mark Behm

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

Snow, glass and apples/ Nieve, Cristal, Manzanas (1994) – Neil Gaiman

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

La ville vampire/ La ciudad vampiro (1875) – Paul Féval

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

Blood/ Sangre (1955) – Frederic Brown

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

En su máquina del tiempo, Vron y Dreena, los dos últimos sobrevivientes de la raza de los vampiros, huyeron hacia el futuro para escapar de la aniquilación. Se estrechaban fuertemente las manos y se prodigaban mutuas palabras de consuelo, tan grandes eran su terror y su hambre. Continuar leyendo ‘Blood/ Sangre (1955) – Frederic Brown’

Der Vampir/ El vampiro (1748) – Heinrich August Ossenfelder

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

My dear young maiden clingeth
Unbending, fast and firm
To all the long-held teaching
Of a mother ever true;
As in vampires unmortal
Folk on the Theyse’s portal
Heyduck-like do believe.
But my Christine thou dost dally,
And wilt my loving parry
Till I myself avenging
To a vampire’s health a-drinking
Him toast in pale tockay. Continuar leyendo ‘Der Vampir/ El vampiro (1748) – Heinrich August Ossenfelder’

The strange orchid/ La Floración de la Extraña Orquídea (1897) – Herbert George Wells

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

La compra de orquídeas siempre conlleva cierto aire especulativo. Uno tiene delante el marchito pedazo de tejido marrón, y por lo demás debe fiarse de su criterio o del vendedor o de su buena suerte, según se inclinen sus gustos. La planta puede estar moribunda o muerta, o puede que sea una compra respetable, un valor justo a cambio de su dinero, o quizá -pues ha sucedido una y otra vez- lentamente se despliegue día tras día ante los encantados ojos del feliz comprador alguna nueva variedad, alguna nueva riqueza, una rara peculiaridad del Labellum, una sutil coloración o un mimetismo inesperado. El orgullo, la belleza y la ganancia florecen juntos en una delicada espiga verde y puede que incluso la inmortalidad. Porque el nuevo milagro de la naturaleza puede andar necesitado de un nuevo nombre específico, y ¿cuál tan conveniente como el de su descubridor? ¡Juangarcía! Nombres peores se han puesto. Continuar leyendo ‘The strange orchid/ La Floración de la Extraña Orquídea (1897) – Herbert George Wells’

The beautiful lady without mercy/ La bella dama sin piedad (1920) – John Keats

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

Oh what can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has withered from the lake,
And no birds sing.

Oh what can ail thee, knight-at-arms,
So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done. Continuar leyendo ‘The beautiful lady without mercy/ La bella dama sin piedad (1920) – John Keats’

The Vampyre/ El vampiro (1810) – John Stagg

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

La historia del Vampiro está fundada en una opinión o relato que estaba de moda en Hungría y en varias zonas de Alemania hacia comienzos del siglo pasado. Se aseguraba por entonces que en varios lugares se sabía de muertos que habían dejado sus tumbas y por la noche visitaban las habitaciones de sus amigos, a quienes, por succión, chupaban su sangre mientras dormían.

Continuar leyendo ‘The Vampyre/ El vampiro (1810) – John Stagg’

Thalaba the destroyer/ Thalaba, el destructor (1800) – Robert Southey

•7 Noviembre 2009 • 1 comentario

A night of darkness and of storms!
Into the Chamber of the Tomb
Thalaba led the Old Man,
To roof him from the rain.
A night of storms! the wind
Swept through the moonless sky,
And moan’d among the pillar’d sepulchres; Continuar leyendo ‘Thalaba the destroyer/ Thalaba, el destructor (1800) – Robert Southey’