MIACGC en Wikipedia

“Creencias sobre vampiros” en Wikipedia.

Creo fervientemente en el Principio de causa y efecto, en especial el atributo que acompaña a la completa proposición: […] Casualidad no es sino un nombre para la Ley no reconocida.
Dejo de lado la noción moderna de Hermetismo, en el sentido de una comprensión ecuánime de la frase antes utilizada, y me conduzco exclusivamente con el tratamiento del término en las obras de René Guénon y Helena Blavatsky cuando refieren a la deidad común hallada en las regiones mediterráneas y de Oriente Medio. Thoth para los egipcios, Hermes Logio en Grecia, Zoroastro (Sol) entre los iranios… calificado por todas estas creencias antiguas como el encargado de conservar y transmitir las tradiciones sin el más mínimo atisbo de fragmentaria manipulación.
Pretendo, tal vez, hacer uso de esta ley fundamental de el Kybalión para transmitir la satisfacción que me cubrió cuando advertí que una de las traducciones que hiciera en 2003 para este blog, MIACGC Investigación Vampirológica, más tarde publicada el 15 de julio de 2009, forma parte como referencia externa de la entrada en castellano de Wikipedia más importante sobre vampiros. Quienes manipulamos textos históricos o vetustas crónicas literarias continuamente, en su idioma original, sabemos del fatigoso esfuerzo que demanda cotejar expresiones idiomáticas de época, arcaísmos en completo desuso para las lenguas actuales y remisiones externas a obras quizá ya inexistentes. Y, como quien escribe este post, afirma una especie de confirmación absoluta sobre el enunciado que dice “Todo traductor será siempre un traidor”, la tarea puede llegar a reclamar una delicadeza casi enceguecedora.
Cuando traduje del inglés Extractos de creencias folclóricas búlgaras sobre vampiros de S. G. B. Clair y Charles A. Brophy, un estudio de 1877, y agregué algunas notas aclaratorias que pensé personalmente las más convenientes para clarificar en los lectores las particularidades acerca del nombre originario de espíritus en la creencia búlgara, jamás me predije que pudiese mi actividad, un día, formar parte referencial de artículo en una de las mejores creaciones virtuales actuales (no solamente por el hecho de ser la mayor enciclopedia utilizada, sino por el cúmulo innegable de trabajos colaborativos que aúna).

Referencia en Wikipedia de la traducción hecha para MIACGC Investigación Vampirológica.

No esperé ni deseo una retribución económica sobre los trabajos publicados en este blog, aunque sí desapruebe contundentemente la apropiación indebida de mi material. Me bastan las visitas continuas de los lectores, sus comentarios concienzudos y el ánimo permanente que me expresan. Así es que este honor enciclopédico, en mí entraña una valiosísima retribución y, sobre todo, la corroboración en la estimación propia de haber encarado de un modo verosímil mi fascinación por el personaje ficcional conocido como vampiro.
Hoy veo con mis ojos que la causa que iniciara desde mi gusto particular, con la íntima metodología con la que encaro desde siempre mis intereses, ha revertido en efecto. Agradezco al lector (usuario en Wikipedia Lucien leGrey) que incluyó mi trabajo en Wikipedia. Es una consideración que no esperaba, pero insufla el necesario aliento que en muchas ocasiones solicita la persistencia.

Gabriela C. R. Córdoba

Anuncios

Una respuesta a “MIACGC en Wikipedia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s